Servizi

Uniamo le migliori professionalità e le tecnologie più innovative per valorizzare ogni progetto creativo, con una passione per il suono che non conosce confini linguistici.

Oltre 40 anni di eccellenza nel doppiaggio e nella post-produzione.

Post Produzione

Esperienza e preparazione tecnica del nostro staff e dei collaboratori esterni ci permettono di realizzare colonne sonore uniche e su misura per ogni progetto.

Dal montaggio presa diretta, montaggio effetti speciali al foley, al montaggio video offriamo ai nostri clienti un servizio completo di post produzione, inclusi i servizi di audio descrizione e sottotitoli per non udenti. La possibilità di lavorare con staff interno ed esterno alla struttura ci permette di costruire la squadra perfetta per ciascun progetto rispettando le diverse esigenze e budget.

Sound Design

Grazie alla collaborazione tra staff interno ed esterno, creiamo la squadra perfetta per ciascun progetto rispettando le diverse esigenze e budget.

Offriamo ai nostri clienti un servizio completo di sound design dal montaggio presa diretta, montaggio effetti speciali al foley,con l’obbiettivo da dare un valore aggiunto all’immagine.

Montaggio Video

Postazioni di montaggio su MAC o PC ci permettono di soddisfare tutte le esigenze.

Siamo in grado di accogliere il team di montatori video in sale montaggio dedicate, adiacenti alle sale mix, facilitando il workflow di post-produzione audio.

Mixing

Grazie ai nostri strumenti innovativi di ultima generazione, quali le console digitali Avid S6 48 canali, i plug-in Izotope, Waves, RX e molti altri, le possibilità di mixage sonori non hanno limiti.

Le nostre sale mix cinema sono tutte dotate di tecnologie Avid (S6, Pro-tools HDX), proiettori HD e 4K (Sony DCI) e ambienti spaziosi e confortevoli per accogliere registi, produttori e tutto lo staff tecnico legato al progetto. Le lavorazioni tecniche includo mix di edizione (film stranieri doppiati in italiano), mix di produzione, colonne M/E e tutte le consegne di formati audio.

Proiezioni

Eleganti sale proiezioni a due passi da Piazza Mazzini

La sala proiezioni principale con proiettore SONY 4K DCI e server DCP può ospitare fino a 45 persone.
Ulteriori 2 sale da 10-15 posti sono disponibili per proiezioni e controlli.

Doppiaggio

Sound Art 23 è partner di CDL doppiaggio, storica società di edizioni fondata negli anni ’70. CDL ha curato negli anni l’edizione di film diventati cult quali Lanterne Rosse, Lost in Translation, City of God, la cinematografia di Kieslowski, Ken Loach, Mike Leigh o Takeshi Kitano. I doppiaggi CDL-Sound Art hanno ricevuto negli anni numerosi riconoscimenti quali Nastri d’Argento (Segreti e Bugie, Orlando), premio Voci nell’Ombra e ROMICS per il miglior doppiaggio a Lost in Translation (dialoghi e direzione: Elisabetta Bucciarelli) e molti altri.

Siamo inoltre in grado di effettuare edizioni e doppiaggi in inglese, francese, spagnolo e tedesco.

Integrazioni PD e ADR

Oltre alle edizioni di film stranieri, CDL-Sound Art cura le integrazioni di presa diretta di film e fiction di produzione italiana, vantando negli anni collaborazioni con registi quali Ermanno Olmi, Dario Argento, Gabriele Salvatores e più recentemente Luca Manfredi e Marco Pontecorvo.

La dotazione tecnica, l’ampia gamma di microfoni e l’esperienza dei nostri fonici di doppiaggio permettono di integrare perfettamente il suono di presa diretta. Sound Art 23 è stata scelta da Warner Bros. LA; BBC; HBO e molti altri clienti internazionali per effettuare integrazioni di presa diretta dei loro progetti durante la permanenza dei propri attori in Italia.

Sottotitolazione e Accessibilità

I migliori traduttori e adattatori per sottotitoli, sottotitoli non udenti e audio descrizioni per non vedenti.

La nostra lunga esperienza nel campo dell’edizione italiana si estende al campo della sottotitolazione e audio descrizione. Ci occupiamo inoltre della creazione grafica di cartelli, sottopancia e titoli di testa e coda.

DCP

Creazione file DCP

A completare i nostri servizi di localizzazione e post-produzione, assistiamo i distributori e i produttori con le fasi finali di creazione e controllo DCP.

Suono e arte in perfetta sintonia

Soundart trasforma ogni progetto cinematografico con mixaggi precisi e doppiaggi che danno voce alle emozioni.

A modern sound studio with mixing consoles lit in blue hues, showcasing technicians at work.
A modern sound studio with mixing consoles lit in blue hues, showcasing technicians at work.

150+

15

Dal 2005

Oltre 100